Um quase nada que muda quase tudo

Marcel Duchamp. A Fonte. 1917.

Marcel Duchamp. A Fonte. 1917.

Marcel Ducham. LHOOQ. 1919. Lendo em francês as letras LHOOQ obtém-se: Elle  a chaud au cul.

Marcel Ducham. LHOOQ. 1919. Em francês as letras LHOOQ lêem-se Elle a chaud au cul.

O Botafogo, equipa de futebol brasileira, alterou a camisola: as listas pretas passam a brancas, e as brancas, a pretas. Marcel Duchamp não teria feito melhor.

O objectivo confesso é a luta contra o racismo. Como diria Vladimir Jankélévitch (Le je-ne-sais-quoi et le presque rien, 1980), trata-se de um quase nada que muda quase tudo.

 

 

Há princípios que importa inventar: quanto menor for o ícone maior a mobilização. Por outras palavras, a comunhão é grande quando a hóstia é pequena.

A troca das listas da camisola do Botafogo logra, porventura, mais efeito do que dezenas de encontros internacionais de cientistas, activistas e intelectuais.

É a força da cidadania! É o simbólico, estúpido! É o marketing, estúpida! É o hiper-real, estúpidos!

Anunciante: Botafogo. Título: Camisa invertida. Agência: Africa. Direcção: Daniel Lieff / Gabriel Ghidalevich. Brasil, Junho 2014.

Etiquetas:, , , , , , , ,

About tendências do imaginário

Sociólogo.

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google photo

Está a comentar usando a sua conta Google Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: