Archive | França RSS for this section

Cantável. Hervé Vilard

Nunca fui de cantorias, mas acontecia trautear uma ou outra canção. Na infância e juventude, abundavam as músicas particularmente cantáveis. As canções de Hervé Vilard destacavam-se: qualquer contexto ou pretexto servia para as cantarolar, desde “Capri c’est fini” a “Comme d’habitude” (cover de Claude François), passando por “Nous” e “Reviens”.

“Capri c’est fini” alcançou um enorme sucesso em 1965. Compositor e intérprete, Hervé Vilard tinha 19 anos. Faz parte do rol de cantores menos conhecidos do que as respetivas canções. A sua história de vida, plena de reviravoltas e atribulações, manifesta-se digna de ser conhecida (ver aqui , em francês). Mais um caso que sugere que a geração nascida após a Segunda Guerra ser caracterizada por uma adolescência particularmente marcante.

Hervé Vilard – Capri c’est fini. Single, 1965
Hervé Vilard – Nous. Single, 1978. Álbum Nous, 1979
Hervé Villard – Reviens. Je L’Aime Tant, 1981
Hervé Vilard – Comme d’habitude (cover de Claude François 1967), Les Chansons que j’aime, 1984

Tempo de abraçar

O tempo já não é teu e meu. É alheio. Abraça, abraça, que o abraço, esse, este, ainda é nosso.
A canção “Le Temps” estreou em 1964, tinha Charles Aznavour 40 anos. Neste vídeo respeitante a uma interpretação de 1994, tinha 70 anos. Faleceu aos 94 anos no dia 1 outubro de 2018.

Charles Aznavour – Le Temps. Single, 1964. Ao vivo em 1994.

Le temps (Charles Aznavour)

Le temps qui va
Le temps qui sommeille
Le temps sans joie
Le temps des merveilles
Le temps d’un jour
Temps d’une seconde
Le temps qui court
Ou celui qui gronde

Le temps, le temps
Le temps et rien d’autre
Le tien, le mien
Celui qu’on veut nôtre
Le temps, le temps
Le temps et rien d’autre
Le tien, le mien
Celui qu’on veut nôtre

Le temps passé
Celui qui va naître
Le temps d’aimer
Et de disparaître
Le temps des pleurs
Le temps de la chance
Le temps qui meurt
Le temps des vacances

Le temps, le temps
Le temps et rien d’autre
Le tien, le mien
Celui qu’on veut nôtre
Le temps, le temps
Le temps et rien d’autre
Le tien, le mien
Celui qu’on veut nôtre

Le temps glorieux
Le temps d’avant-guerre
Le temps des jeux
Le temps des affaires
Le temps joyeux
Le temps des mensonges
Le temps frileux
Et le temps des songes

Le temps des crues
Le temps des folies
Le temps perdu
Le temps de la vie
Le temps qui vient
Jamais ne s’arrête
Et je sais bien
Que la vie est faite

Du temps des uns
Et du temps des autres
Le tien, le mien
Peut devenir nôtre
Le temps des uns
Et le temps des autres
Le tien, le mien
Peut devenir nôtre
Le temps

Le temps des uns
Et le temps des autres
Le tien, le mien
Peut devenir nôtre
Le temps des uns
Et le temps des autres
Le tien, le mien
Peut devenir nôtre
Le temps

Le temps, le temps, le temps

O Prazer e os Seis Sentidos

No dia 19 de outubro, o Tendências do Imaginário alcançou 460 visualizações. O artigo Prazer surge em sétimo lugar. Bastante jovial, retomo-o, juntando, como anexo, Os seis sentidos.

O PRAZER (Dezembro 21, 2015)

Vida senhorial. Mulher banhando-se rodeada por assistentes. Tapeçaria. Escola francesa. Finais do séc. XV. Museu Nacional da Idade Média. Cluny, Paris

“O homem nasceu para o prazer: sente-o, dispensa mais provas. Segue assim a razão ao entregar-se ao prazer. Mas sente amiúde a paixão no seu coração sem saber como começou.

Um prazer verdadeiro ou falso pode igualmente satisfazer o espírito. Que importa que esse prazer seja falso, desde que estejamos persuadidos que é verdadeiro?
À força de falar de amor, ficamos apaixonados. Nada mais fácil. É a paixão mais natural no homem.
O amor não tem idade; está sempre a nascer”
(Blaise Pascal, Discours sur les Passions Amoureuses, 1ª ed. 1652-1653).

Codex Manesse, Herr Conrad von Altstetten, c1340, Zurich.
Jacques Brel. Quand on a que l’amour. Jacques Brel 2 (estreia em 1957)

*****

OS SEIS SENTIDOS (Outubro 22, 2025)

La Dame à la licorne (A Dama e o unicórnio), exposta no Museu de Cluny, em Paris, é composta por seis tapeçarias, tecidas, provavelmente, na Flandres em finais do século XV. Destacam-se como uma obra-prima da arte medieval.

Galeria: La Dame à la licorne (A Dama e o unicórnio). Serie de apeçarias. Ca. 1500. Museu de Cluny

La Dame à la licorne (A Dama e o unicórnio). Série de apeçarias. Ca. 1500. Museu de Cluny

  1. Le toucher (o tacto). A Dama agarra com a mão esquerda o corno do unicórnio e com a direita o mastro de um estandarte;
  2. Le goût (o paladar). A Dama pega um confeito de uma taça e oferece-o a uma ave;
  3. L’odorat (o cheiro). Um macaco aspira o perfume de uma flor;
  4. L’ouïe (o ouvido). A Dama toca órgão;
  5. La vue (a vista). O unicórnio contempla-se num espelho segurado pela Dama;
  6. “À mon seul désir” (“ao meu único desejo”). A Dama tira o colar que coloca num baú.

A sexta tapeçaria, a do sexto sentido, só pode ser interpretada por dedução da hipótese dos cinco sentidos. Nela pode-se ler, emoldurada pelas iniciais A e V, a frase «Ao meu único desejo» no topo de uma tenda azul. (…) Nesta sexta tapeçaria, a senhora tira o colar que usava nas outras tapeçarias. (…) Num artigo escrito em 1977, Alain Erlande-Brandenburg, levanta a hipótese de que a sexta tapeçaria poderia simbolizar a renúncia aos sentidos (…) Para Jean-Patrice Boudet, esta tapeçaria seria uma alegoria do coração, o sexto sentido (…) O historiador de arte britânico Michael Camille (en) observa que a dama desta última tapeçaria é a única a ter cabelo curto” (Wikipedia, La dame à la licorne, 22.10.2025).

Tratar-se-ia, portanto, de uma espécie de despojamento material, de uma relação distinta com o mundo, mais aberta ao sentir do coração, o dito “sexto sentido”, próximo da acepção de Blaise Pascal (“Conhecemos a verdade, não apenas pela razão, mas também pelo coração”: Pensamentos, artigo XXII) ou de Antoine de Saint-Exupéry (“Só se vê bem com o coração, o essencial é invisível aos olhos”: O Pequeno Príncipe, cap. XVII ).

O burro e a violência doméstica (aumentado)

Estou a adquirir o mau hábito de revisitar os artigos entretanto esquecidos que constam entre os 10 mais vistos no dia anterior. Não estranha que não os recorde: são perto de 4500 artigos dispersos por 15 anos. Os títulos, eventualmente apelativos, mas não descritivos, também não ajudam. Ontem, o Tendências do Imaginário somou 462 visualizações. O artigo “O burro e a violência doméstica” surgiu em quinto lugar. Escrito há 10 anos, manifesta demasiada ousadia, senão atrevimento. Não tinha ainda consciência de algumas limitações e futuras vulnerabilidades. Recupero-o, acrescentando uma citação e duas gravuras.

O burro e a violência doméstica (março 29, 2015)

France. A “battered” husband was trotted around town riding a donkey backwards.

Na França pós-renascentista, o marido agredido ou dominado pela mulher era colocado às arrecuas num burro, com a cauda na mão. Neste preparo, percorria, injuriado e ridicularizado, as ruas da cidade. Em Inglaterra, era atrelado a uma carroça e coletivamente humilhado (Bough, Jill, Donkey, London, Reaktion Books, Ltd, 2011. p. 17). Estes costumes lembram-me as apupadas, que, ainda não vai muito tempo, fustigavam, pela noite dentro, o casamento de viúvos, velhos e noivos com grande diferença de idade.

Nos séculos XVII e XVIII, em França e em Inglaterra, existiam maridos agredidos e dominados pelas esposas. A sociedade não só conhecia a existência do fenómeno, como previa formas de o corrigir. Vigorava o patriarcado. Um homem vítima da mulher configurava uma inversão inadmissível dos papéis de género. Homem que é homem é dono da casa. Se é vítima da mulher que não espere solidariedade mas vexame.

Volvidos dois séculos, as nossas instituições, nacionais e internacionais, resolveram experimentar o efeito Pigmaleão. Estudaram a violência doméstica confinando-se às mulheres. Confirmaram, naturalmente, que só havia mulheres vítimas de maus tratos domésticos! Admitia-se a existência de um número reduzido de homens possivelmente vítimas da autodefesa feminina. Esqueceram-se, porventura, que esses homens tinham direitos e que os direitos não se medem aos palmos. Orientei uma investigação numa instituição de apoio à vítima. Durante a observação, apresentaram-se alguns homens. Não voltaram. Ou a solução foi súbita ou a esperança morreu. A Pós-modernidade não cumpriu o que prometeu: acabar com grandes narrativas e ideologias. Há casos em que se restauram. O patriarcalismo e o feminismo até podem complementar-se! A cegueira em relação à violência doméstica ancora-se em estereótipos tais como: “um homem é um homem” e “a mulher é quem sofre”.

Foi preciso aguardar pelos anos setenta pelo início, nos Estados-Unidos, de estudos envolvendo homens e mulheres (para o “estado da arte”, a partir de 111 estudos, http://www.cronicas.org/informe111.pdf). Os resultados são “surpreendentes”: as taxas dos homens aproximam-se das taxas das mulheres (ver http://www.fact.on.ca/Info/dom/george94.htm).

The Journey of a modern Hero, to the Island of Elba. 1814

Não sou especialista em violência doméstica, mas pergunto: Já avaliaram e adaptaram os dispositivos de apoio à vítima de modo a atender quem necessita como necessita? Vários autores sustentam que as políticas zarolhas de luta contra a violência doméstica têm agravado a situação. É verdade?
Tantos disparates em tão poucas letras merecem um passeio de burro. Como Napoleão Bonaparte, a caminho do exílio.

Adenda

Dessin de Horace Castelli pour Diloy le chemineau de la Comtesse de Ségur-Paris, Hachette, 1887

O GENERAL
Está tranquilo, meu rapaz; não diremos nada. Mas afundas-te em mau caminho, meu amigo; um marido que tem medo da sua mulher, é risível, palavra de honra.
MOUTONET
Não é que tenha medo, senhor conde, é porque gosto muito dela e não a quero molestar.
O GENERAL
Ta! Ta! Ta! Eu conheço isso; já vi mais que um; quando a mulher resmunga, o marido dobra as costas, e a mulher bate em cima. E tu sabes o que acontece a um homem batido pela sua mulher?
LAURENT
Então, o quê, meu tio? O que acontece?
O GENERAL
A população da freguesia junta-se, coloca o marido de bom grado ou à força sobre o dorso de um burro, com a cara virada para o lado do rabo, e passeia-o por todas as aldeias da freguesia.
LAURENT
Mas isso é muito divertido; a mim, isso divertir-me-ia imenso.
O GENERAL RINDO
Pois bem! quando te casares, poderás proporcionar-te esse prazer.
(Contesse de Ségur. Diloy le chemineau, 1868, 2e édition, Paris, Librairie Hachette, 1887. p. 114)

Les Landes. – L’asouade / [S.n.]. Sans date. Archives départementales des Landes

Umbigos

Quanto maior o umbigo, mais ele cria uma barreira entre você e os outros, entre você e o mundo (Alexandre Millon).

O ego pode ser enorme, desde que o umbigo seja pequeno… Mas umbigos inflamados, por ínfimo que seja o ego, são lamentáveis. Vale para as pessoas e para as instituições. Para bom entendedor, meia canção basta. Seguem quatro, em língua francesa.

Zazie – Je Suis Un Homme. Totem, 2007
Stromae – Carmen. Racine carrée. 2013
Isabelle Mayereau – Crocodiles. Déconfiture, 1988
Boris Vian- Je suis snob. 1955

Desporto e natalidade: os bebés das vitórias

O desporto influencia a natalidade? Após as grandes vitórias, a procriação aumenta ao ponto de gerar, a devido tempo, picos de nascimentos?

O anúncio francês, com uma ponta de humor belga, “Le sport c’est la vie”, do Canal +, encena uma reportagem conduzida por uma jornalista. Consultada, uma socióloga é taxativa: “A teoria dos bebés das vitórias é sedutora, mas totalmente [estatisticamente] infundada”. Acontece que os demais testemunhos, ilustrados a preceito, defendem o contrário.

O anúncio culmina com a dita socióloga, fã assumida de Moto GP, a evidenciar uma gravidez avançada. Por coincidência, no dia 11 de maio, o francês Johann Zarco conquistou uma vitória lendária no Grande Prémio da França de MotoGP de 2025, disputado em Le Mans. Largou em 17.º e venceu com 20 segundos de vantagem em relação ao segundo. Tornou-se o primeiro piloto francês a vencer o GP de França em casa desde 1954, encerrando um jejum de 71 anos. Para bom entendedor, meia imagem basta!

Um anúncio genial, contanto em francês. Pelos vistos, Portugal, com uma média, em 2023, de 1.44 filhos por mulher dos 15 aos 49 anos, talvez ganhe em ponderar investir mais no desporto

Anunciante: Canal +. Título: “Le sport c’est la vie”. Agência: BETC. Direção: Julie Navarro. França, 22 de agosto de 2022

Amor e Fidelidade

No anúncio “Abandon” da Sociedade Protetora dos Animais (SPA, França) não é o som da “voz do mestre” que sensibiliza, mas a alta fidelidade da voz do animal. Mais um anúncio comovedor que alerta para o problema do abandono de animais domésticos em França, país com uma das incidências mais altas da Europa: cerca de 100 000 por ano.

Anunciante: SPA (Societé Protectrice des Animaux). Título: Abandon. Agência: Notchup. Direção: Emeric Leprince. França, junho 2025

Leveza sobre rodas

70 ans de légèreté é um anúncio de sonho, acelerado e vertiginoso, com recurso inspirado à banda desenhada. Condiz com o país, a França, e com a marca, a Alpine, um ícone do mundo automóvel que completa 70 anos de existência. [Artigo sugerido: A civilização da leveza].

Marca: Alpine. Título: 70 ans de légèreté. Agência: BETC Etoile rouge. Direção: Antoine BARDOU-JACQUET. França, junho 2025

A Ilha do Jardim de Inverno. Henri Salvador

Quem conhece esquece. Esquece, mas não desaparece. Pode sempre reemergir. Numa conversa sobre Stromae (vídeos 5 e 6), insinuou-se o nome de Henri Salvador, cantor que se manteve popular em França durante meio século (anos 1950 a 2000). Costumo afirmar que existem músicos cuja longevidade e refinamento ao longo do tempo lembram o vinho do Porto. 

Henri Salvador é o exemplo dos exemplos. Editou os álbuns Chambre avec vue (2000), Ma Chère Et Tendre (2003) e Révérence (2006) com, respetivamente 83, 86 e 89 anos. Nestes álbuns, lança alguns dos seus maiores sucessos: “Jardin d’hiver” (vídeo 3); “Chambre ave vue” (vídeo 4); “Ma chère et tendre” (vídeo 2); e “Tu sais je vais t’aimer” (vídeo 1).

Henri Gabriel Salvador (Guiana Francesa, 18 de julho de 1917 – França, 13 de fevereiro de 2008) foi um cantor, compositor e guitarrista francês de jazz. Com uma relação próxima com o Brasil, onde residiu, é considerado por muitos um precursor da Bossa Nova.

Em 1957, compôs a canção “Dans mon île” [vídeo 8], no estilo de um samba com andamento muito lento e harmonias ricas. Interpretou-a no filme italiano Europa di notte, exibido no Brasil na primavera de 1959 e visto por vários músicos que chamaram a atenção de Antônio Carlos Jobim. Esta canção, popular no Brasil, tornou Savador particularmente famoso no país. Muito mais tarde, em 2008, Gilberto Gil declarou que Henri Salvador “é um dos cantores pioneiros da bossa nova”. Em 2023, o documentário “Face B comme bossa, l’autre histoire d’Henri Salvador” confirma que a canção “Dans mon île” influenciou efetivamente este estilo musical no final da década de 1950 (Wikipedia, em francês).

A obra do Henri Salvador é extensa, rica e diversificada. A sua carreira conheceu uma espécie de eclipse nos anos oitenta e noventa. Acreditando ser pouco conhecida por estas bandas, segue uma dezena de canções, dispostas em duas partes [posterior (vídeos 1 a 4) e anterior ao dito “eclipse” [vídeos 5 a 10)], por ordem ordem cronológica inversa.

1. Henri Salvador (com Gilberto Gil) – Tu sais je vais t’aimer. Révérence, 2006
2. Henri Salvador – Ma chère et tendre. Ma Chère Et Tendre, 2003
3. Henri Salvador – Jardin d’hiver. Chambre avec vue, 2000
4. Henri Salvador – Chambre avec vue. Chambre avec vue, 2000

*****

5. Henri Salvador – On l’a dans l’baba. 1978
6. Henri Salvador – C’est pas la joie. 1973
7. Henri Salvador – Syracuse. 1962. Emissão Trèfle d’or, Radio Télévision Suisse, 2 março 1985
8, Henri Salvador – Dans mon île. 1958
Henri Salvador – Une Chanson Douce (Le Loup, La Biche Et Le Chevalier ). 1957
10. Henri Salvador – Quand je monte chez toi. 1956

Campanhas de m*rda

Ça sent la mer d’ici (trocadilho francês)

Acontece as novidades chegarem aos molhos. Com os anúncios “La campagne de merde”, “Conquer the First School Poo” e “Le Studio”, temos elementos para iniciar um tratado de coprologia. Abordam temas fecais, desde a prevenção até à libertação, passando pela depuração.

Imagem: Ilustração do livro Gargantua

O texto mais estapafúrdio que conheço nesta matéria é da autoria do François Rabelais: o capítulo XIII da obra Gargântua (1534), intitulado “Como Grandgousier reconheceu a maravilhosa inteligência de Gargântua graças à invenção de um limpa cu”. Cinco páginas de delírio grotesco, cuja leitura pode ser escutada nos dois vídeos que seguem aos anúncios.

Imagem: O pequeno Gargântua segurando com as mãos um limpa cu. Gravura de Gustave Doré

Anunciante: Croque la vie. Título: La campagne de m*rde. Agência: Productman. França, maio 2025
Anunciante: Les Petits Culottés. Título: Le Studio. Agência: Customer Service. França, maio 2025
Anunciante: Andrex. Título: Conquer the First School Poo. Agência: FCB Inferno/London. Direção: Andreas Nilsson. Reino Unido, maio 2025

*****

1 PARTE do Limpa Cu em “Gârgantua e Pantagruel” de François Rabelais. Pelo Prof. Renato Brito. GELPEA. Colocado: 15/11/2021
2 PARTE do Limpa cu em “Gargântua e Pantagruel” de François Rabelais. Pelo Prof. Renato Brito. GELPEA. Colocado em 15/11/2021