A águia voa alto; mas corta-lhes as asas e ficará uma galinha grande (provérbio cigano)
Nunca tivemos tantas capacidades e nos sentimos tão tolhidos. Palas e mais palas, metas e mais metas! A puxar lesmas com GPS, sem horizontes, nem descaminhos. Solta-te e levanta os pés do chão! Que não te aparem as asas. Sai do aviário, deambula, aventura-te em labirintos! E, por uma vez, não repitas yes, fala a tua própria língua. Prega aos peixes, mas não te pregues na cruz! Abre-te aos outros, povos e culturas, cores e sons. Delicia-te com os Barcelona Gipsy Klezmer/Balkan Orchestra.
Jean-Michel Folon, Folon for Amnesty International, 1977
Barcelona Gipsy balKan Orchestra – Lule Lule. Europe Closes the Border (Original Motion Picture Soundtrack). 2016
Barcelona Gipsy Klezmer Orchestra/Nihan Devecioğlu – Yagmur Yagar. Balkan Reunion. 2015
Barcelona Gipsy balKan Orchestra/Bora Dugić – Običan Balkanski Dan. Live at Teatre Grec- 2017
Barcelona Gipsy balKan Orchestra – Marijo deli bela kumrijo. Nova Era. 2020
“Djelem Djelem” (Caminhei Caminhei) é o hino do povo Rom (cigano), desde 1971. Uma belíssima canção, interpretada neste vídeo, com brio, pelos Barcelona Gipsy Klezmer Orchestra, banda criada em 2012. Nem sombra de inglês.
Max Theodor Gotz. Death Comes To The Fortune-Telling Gypsy. After the dance of death in Erfur. 1750
Barcelona Gipsy Klezmer Orchestra – Djelem Djelem. Imbarca. 2013
Caminante, son tus huellas [pégadas] el camino y nada más (Antonio Machado)
Marca: Central Lechera Asturiana. Título: Dejar Huella. Agência: Ogilvy España. Espanha, janeiro 2024
“Para esta campaña abordamos el concepto de retornabilidad desde una perspectiva única, apelando a las emociones positivas que experimentas al salir de casa y emprender una acción beneficiosa para tu bolsillo. Para transmitir esta sensación, en el comercial aparece una pareja que baila al ritmo de la conocida canción de Moloko Sing It Back. Dado que la melodía cuenta con un coro pegajoso que repite la frase Bring It Back to Me, resulta ideal para motivar a las personas a devolver las botellas de Michelob Ultra. De esta manera, creamos una pieza de contenido atractiva que el público disfrutará”, agregaron Roberto Gabián y Santiago Gonzalez, directores creativos de la agencia.” (https://www.adlatina.com/publicidad/preestreno-michelob-ultra-y-gut-invitan-a-retornar-para-sentirse-bien)
Marca: Michelob Ultra. Título: Retornar Se Siente Bien. Agência: Gut México City. México, janeiro 2024
Há muitas maneiras de o dizer e outras tantas de o entender, o que representa um desafio para os agentes publicitários. Tanto podem contribuir, junto do público, para o envolvimento e o agrado como para o enfrentamento e o desconforto, provocando sensações e sentimentos ora de satisfação, confiança e esperança, ora de perturbação, insegurança e receio. Difíceis de antecipar, as reações podem resultar perversas: indiferença, rejeição e, até, adversidade em vez de adesão, reconhecimento e conversão. A maioria dos anúncios comerciais, interessados em congregar e cativar, apostam na primeira modalidade; os anúncios de sensibilização, mais empenhados em assustar e mitigar, na segunda, destacando-se as campanhas antitabaco como exemplo extremo. Na prevenção ambiental ou rodoviária, a opção pela polémica e pelo choque tende a ser menos drástica e sistemática, com eventual recurso à fantasia, à simpatia e, até, ao humor. O anúncio natalício “Llegar”, da Dirección General de Tráfico (DGT), de Espanha, oferece-se como um excelente exemplo.
Um dia virá em que as altas autoridades se dignarão ponderar um provérbio antigo: “Não é com vinagre que se apanham moscas”; ou “Apanham-se mais moscas com uma colher de mel do que com vinte barris de vinagre“.
Entretanto insiste-se, décadas a fio, na repetição, na agressividade e, muitas vezes, na intrusão sem que os resultados correspondam. Algo me escapa! Existirão outras lógicas que não consigo ou ouso equacionar? Além da conversão, a discriminação, a estigmatização e a demonização? A justificação da penalização, nomeadamente através de impostos demasiado excessivos e pouco dissuasivos? Com certeza que não, seria grave.
Anunciante: DGT (Dirección General de Tráfico). Título: Llegar. Agência: Accenture Song. Direção: Juan Silva. Espanha, dezembro 2023
“Tenho particular apreço pelos autores que ousam acrescentar novas camadas de sentido a realidades, designadamente do património histórico e cultural, cuja interpretação parece saturada ao nível do senso comum vulgar ou sábio. António Amaro das Neves consegue-o a propósito do Guimarães, o Homem das Duas Caras, estátua icónica dos vimaranenses, no texto surpreendente “As duas caras: A oliveira e o leão”, escrito para o livro Sociologia Indisciplinada. São obras como esta que costumo eleger como fonte de inspiração e me motivam, confesso, uma ponta de inveja.
Segue, em pdf, a versão a cores do capítulo “As duas caras: A oliveira e o leão”, da autoria de António Amaro das Neves, do livro Sociologia Indisciplinada (coordenado por Rita Ribeiro, Joaquim Costa e Alice Delerue Matos), Edições Húmus, 2022, pp. 55-68″ (Albertino Gonçalves).
António Amaro das Neves, historiador, mestre em História das Populações, investigador do CITCEM. Foi presidente da direção da Sociedade Martins Sarmento e coordenador editorial da Revista de Guimarães. Autor, coautor e organizador de diversas publicações. Mantém ativo, desde 2007, o blogue Memórias de Araduca, dedicado à história, às tradições e à cultura de Guimarães e do Minho.
Os peregrinos acodem à Galiza e da Galiza chovem canções. E memórias. Num dia em que me abandonei ao calor do computador.
Os peregrinos lembram-me os romeiros; e os romeiros, os Luar Na Lubre.
Luar Na Lubre – Romeiro Ao Lonxe (Con Diana Navarro). Versão galega de “Scarborough Fair”, canção inglesa do século XII.
Os Luar Na Lubre lembram-me a Sés, e a Sés os Encontros Minho-Galiza, designadamente o III, no auditório de Goián, em Tomiño, com a participação, precisamente, da Sés e do Pedro Abrunhosa (“Até o bom pode ser efémero”: https://tendimag.com/2017/04/03/ate-o-bom-pode-ser-efemero/).
Luar Na Lubre – Os tafenos da gaurra. Con Maria Xosé Silvar (Sés) e a Coral de Ruada. Ao vivo: Teatro Principal de Ourense, junho de 2018
Os Encontros Minho-Galiza lembram-me o Francisco Abrunhosa e o Mestrado em Comunicação, Arte e Cultura, responsável, em parceria com o Centro de Estudos Galegos e o Centro de Estudos de Comunicação e Sociedade, pela organização.
Sés e Pedro Abrunhosa durante o III Encontro Minho-Galiza. Fotografia de Francisco Abrunhosa
O Mestrado em Comunicação, Arte e Cultura lembra-me tempos em que acreditava em inovar e criar institucionalmente. Recorda-me, também, a Escola da Primavera, uma espécie de estágio anual fora do campus, uma iniciativa que resultou original, oportuna e emblemática.
A Escola da Primavera lembra-me Melgaço, seu destino de eleição, berço que não me canso de embalar. E apetece-me embarcar na “Nau” dos Luar na Lubre, acrescentando apenas à “xente de Galicia” a “gente do Minho”:
Nau de vento, nau dos homes que vogan na inmensidade somos xente de Galicia onde a terra bica o mar-e. Ai la la, ai la la… Nau de soños, nau de espranzas nau de infinda veleidade o que esquece as suas raices perde a súa identidade Ai la la, ai la la… (Luar Na Lubre, Nau, 1999)
Luar na Lubre. Nau. Cabo do Mundo. 1999. Ao vivo em 2000
E, assim, aportado em Moledo, refresca-me esta brisa circular de memórias. E deixo-me, com o outono a anunciar-se, estar junto ao computador como se de uma lareira se tratasse.
“De la mano de tu voz He encontrado mi camino He sentido la pasión y el dolor Al mismo tiempo De la mano de tu voz Se hace eterno lo efímero.”
Imagem: Salvador Sobral e Silvana Estrada
Junto ao Minho, até as canções atravessam as línguas. Da outra margem, pela mão de uma amiga, chega-me esta relíquia, transfronteiriça, do Salvador Sobral (com Silvana Estrada). Segue o videoclip oficial.
Salvador Sobral (com Silvana Estrada). De la mano de tu voz. 2023. Gravado em 2022.
O Valter Alves não se cansa de desencantar documentos raros e preciosos sobre Melgaço nas mais diversas fontes possíveis e imagináveis. Assim vai crescendo, para nossa instrução, o blogue Melgaço, entre o Minho e a Serra, com mais de 5 000 artigos (https://www.facebook.com/hashtag/melga%C3%A7oentreominhoeaserra.Hoje), 20 de julho de 2023, publicou uma cópia de um anúncio no jornal A Voz de Melgaço de 1962 com as carreiras de Melgaço a Paris.
Anúncio de Carreiras de Melgaço a Paris, no jornal a Voz de Melgaço, do ano 1962
Recordou-me um outro anúncio publicado dois anos antes no jornal Notícias de Melgaço a divulgar a inauguração de “auto-carros Explêndidos e Luxuosos a saírem de Puente Barjas directos a Paris”.
Em Melgaço, a emigração para França foi das mais intensas e precoces de todo o país. Se já se emigrava para França antes da guerra, nos anos cinquenta este movimento atingiu já dimensões consideráveis. Mais do que as estatísticas oficiais, atestam-no vários indicadores indirectos como, por exemplo, os ecos que a seu respeito se fizeram sentir na imprensa local. No Notícias de Melgaço, o espaço concedido à emigração vai crescendo ao longo dos anos cinquenta ao ponto de, entre 1955 e 1960, ocupar, amíude, cerca de metade da superfície total do jornal. São artigos sobre as partidas, as chegadas e as férias dos emigrantes, sobre os seus convívios e as visitas de personalidades da terra à “colónia melgacense (…) espalhada por França”, sobre o transporte para o estrangeiro, os dilemas e dramas da emigração clandestina e sobre muitos outros assuntos esparsos entremeados com apelos ao seu auxílio para iniciativas locais. Abundam, sobretudo, os artigos publicados regularmente sob várias rúbricas tais como “saudades”, “cartas de longe”, “postal para longe”, “carta para França”, “carta da França” ou “aqui França”. Entre 1957 e 1958, nas listas publicadas com os donativos para a elaboração do projecto de estrada para Fiães, as dádivas em francos ou provenientes do estrangeiro surgiam em maioria. E em Janeiro de 1960 aparece, em primeira página, um elucidativo anúncio de um “auto-carro” directo a Paris com saída do outro lado da fronteira bem junto a Melgaço (Gonçalves, Albertino, Imagens e Clivagens: Os Residentes face aos Emigrantes, Porto, Edições Afrontamento, 1996, p. 76).
Les hommes et les femmes, ou bien se dévorent rapidement dans ce qu’on appelle l’acte d’amour, ou bien s’engagent dans une longue habitude à deux. Entre ces extrêmes, il n’y a pas souvent de milieu. Cela non plus n’est pas original. À Oran comme ailleurs, faute de temps et de réflexion, on est bien obligé de s’aimer sans le savoir (Camus. La Peste. Impressão de 1955, p. 15).
On eût dit que la terre même où étaient plantées nos maisons se purgeait de son chargement d’humeurs, qu’elle laissait monter à la surface des furoncles et des sanies qui, jusqu’ici, la travaillaient intérieurement. Qu’on envisage seulement la stupéfaction de notre petite ville, si tranquille jusque-là, et bouleversée en quelques jours, comme un homme bien portant dont le sang épais se mettrait tout d’un coup en révolution! (Camus. La Peste, p. 26).
Às vezes, cobre-me o negrume de escritos que não visito há quase meio século. E releio. Por exemplo, o primeiro capítulo do romance A Peste (1947), de Albert Camus. Aqueles ratos! Tantos ratos… Um prenúncio mais que somático. E ressoam as palavras e os acordes tétricos dos Aguaviva. Alegorias? Metonímias?
Aguaviva. Apocalipsis. 1971. Últimas quatro faixas
Com o visual pensamos, com o acústico nos sentimos
A vida é feita de viragens. Quando regressei a Portugal nos anos oitenta, a tónica passou de estimulado para estimulante; com o advento do milénio, a vocação académica emagreceu para profissão universitária; e, recentemente, a devoção à sociologia, acompanhada pela música e pela arte, a devoção à música e à arte, acompanhada pela sociologia.
Durante a infância, a sombra da Espanha pairava por todos os cantos. O olhar para lá se estendia e a eletricidade de lá provinha. O contrabando ia e vinha. Até o apito do comboio da outra margem anunciava o tempo: consoante se ouvia mais ou menos, assim faria chuva ou sol. A televisão era a espanhola. Para assistir a um jogo de futebol com equipas portuguesas, deslocávamo-nos a Castro Laboreiro. Pelo menos, em duas novidades, o progresso chegou primeiro ao monte do que à ribeira: nas antenas e nas eólicas. Tenho raízes transfronteiriças, regadas com calda gaulesa. No entanto, o Tendências do Imaginário tem-se dedicado pouco à música destes países. Nunca é tarde para emendar. Por vias travessas, reencontrei a música de Sílvia Pérez Cruz, mui rara compositora e intérprete catalã.
“Sílvia Pérez Cruz é uma grande voz. Diria mais! É uma grande voz que sabe cantar. “Pequeño Vals Vienés” baseia-se na música que Leonard Cohen compôs (Take This Waltz, 1986) para o poema Pequeño Vals Vienés, de Federico García Lorca. Os gostos tendem a cruzar-se. São as tais afinidades electivas. Ontem. Leonard Cohen, hoje, Sílvia Pérez Cruz. Dancemos, não de lado, mas de frente” (https://tendimag.com/2016/03/29/valsa/).
Para tomar o gosto, meia dúzia de canções, dispostas por ordem cronológica.
Sílvia Pérez Cruz (c/ Temps perdut). Veinte años. Passeig Per La Memoria. 2001